¡Muchas gracias!

Hemos recibido su solicitud y nos pondremos en contacto con usted a la mayor brevedad posible.

La traducción jurada de los contratos

Si usted tiene un negocio que está creciendo, posiblemente esté valorando la posibilidad de contratar a alguien del extranjero que pueda aportar esos conocimientos que le faltan a su empresa y por ahora nadie ha podido aportar. Sin embargo hay muchas personas que se echan para atrás debido a las inconveniencias del idioma. Es cierto […]

Traducción jurada de un divorcio

La vida da muchas vueltas y en la actualidad muy pocas cosas son eternas.  Según las estadísticas, durante los últimos 10 años se ha experimentado un aumento de los divorcios a nivel mundial. Cuando un divorcio implica a dos personas de diferentes nacionalidades y que además no comparten la misma lengua, es imprescindible realizar una […]

La traducción de un currículo

Si usted está pensando en buscar trabajo en el extranjero, el primer paso que debe dar es traducir su currículo al nuevo idioma. Muchas personas piensan que sus conocimientos básicos de otro idioma combinado con un traductor online le pueden servir para realizar la traducción de su currículo; sin embargo esto es un gran error. […]

Las patentes [traducción]

¿Su invento tuvo el éxito que deseaba y ahora lo va internacionalizar? Con toda seguridad usted va a necesitar una traducción jurada de su informe tecnológico de patentes o informe de patentabilidad hacia el idioma que se hable en su nuevo mercado. Debido a la complejidad del documento, se requiere el trabajo de un experto […]

Si me voy al extranjero, ¿necesito una traducción jurada de mis documentos?

Quizás, tras deliberar a conciencia sobre las ventajas e inconvenientes de emigrar al extranjero, haya decidido que debido a las oportunidades personales y/o profesionales, lo mejor es emprender una nueva etapa en otro país. Esta decisión no es fácil y lo más conveniente es estar preparado ante cualquier imprevisto que pueda surgir en el nuevo […]