Traducción jurada

¿Qué es una traducción jurada?

Existen numerosas situaciones en las que se necesita una traducción jurada legalizada de un documento para presentarla ante tribunales, organismos oficiales, embajadas y oficinas. En el sector privado, puede necesitarse una traducción jurada legalizada en le caso de contraer matrimonio con una persona extranjera. En el ámbito empresarial, por ejemplo, al celebrar un contrato comercial con una empresa de otro Estado.

«Jurada legalizada» significa que la traducción de un documento es válida y oficial. Las traducciones juradas son traducciones en las que el traductor se asegura totalmente de que la traducción corresponde al original.

Nuestros traductores certificados nativos deben demostrar sus capacidades y conocimientos. En algunos países, deben prestar juramento ante un tribunal.

 

Evite los daños causados por traducciones poco profesionales

Una traducción profesional con una certificación correcta evita problemas en el reconocimiento legal por parte de las autoridades. Queremos brindarle total seguridad. Para ello, nos hemos especializado en traducciones juradas oficiales durante los últimos 10 años.

Confirmamos nuestras traducciones juradas oficiales con firma, sello y la certificación en la que consta que hemos realizado la traducción conforme a nuestro leal saber y entender. De esta forma, como agencia de traducción certificada ISO, garantizamos que un documento se ha traducido de forma fiel y completa y, por lo tanto, es legalmente vinculante.

 

Puede confiar en SwissMadeTranslation®

SemioticTransfer AG es una agencia de traducción suiza con certificación ISO que realiza traducciones juradas en 40 idiomas.

SemioticTransfer AG está certificada conforme a las normas de calidad ISO 17100 e ISO 9001.
Nos avalan más de 20 años de experiencia y calidad suiza.

¡El 95 % de los clientes recomiendan a SemioticTransfer AG!
Resultados de la encuesta de satisfacción certificada por TÜV realizada a los clientes en 2015.

Satisfacción del cliente excelente en 2017. Elevado índice de satisfacción de 5,4 puntos de un total de 6 puntos.
Resultados de la certificación de la entidad suiza Gradimento.

¿Cómo obtengo una traducción jurada?

Solo tiene que enviarnos (sin compromiso) el documento en formato PDF o escaneado por correo electrónico a contact@semiotictransfer.ch. Describa su solicitud de la forma más precisa posible. Es importante especificar el idioma de destino y el país para el que necesita el documento traducido.

A continuación, le enviaremos un presupuesto gratuito sin compromiso y de forma inmediata. El tiempo de procesamiento estándar es de, aproximadamente, una semana.

Sus documentos serán tratados con la máxima confidencialidad.
Todos los datos del cliente se procesan de forma confidencial de acuerdo con las normas ISO 9001 e ISO 17100.

En la entrega, recibirá una versión impresa original de la traducción por correo certificado, porque solo nuestro original goza de validez. Por norma general, las copias no son válidas.

Nota: Nuestro servicio de traducciones juradas se basa en nuestra amplia experiencia y el estándar suizo. Por norma general, este procedimiento es suficiente. Para informarse sobre requisitos adicionales o específicos, consulte al destinatario de los documentos. Estaremos encantados de solicitar dichas aclaraciones por usted en el marco de nuestro Servicio Documental ampliado. Estamos a su disposición para resolver cualquier duda.

Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario. Juntos podremos aclarar sus dudas y encontrar una solución adecuada.

Le ofrecemos ayuda y asesoramiento personal en el número de teléfono gratuito 0800 43 43 43. Estamos encantados de trabajar con usted.

 

Solicite un presupuesto

 

SemioticTransfer AG es una agencia de traducción suiza con certificación ISO que realiza traducciones juradas en 40 idiomas.