En la actualidad existe un gran movimiento de población de unos países a otros y como es normal esto conlleva un gran número de matrimonios nuevos. Desafortunadamente muchos de estos matrimonios internaciones se disuelven por diferentes motivos y en ocasiones se requieren los servicios de un traductor profesional para que realice una traducción certificada de ciertos documentos necesarios durante el proceso.
Obviamente si el idioma nativo de ambos cónyuges es el mismo que se habla en el país donde contrajeron matrimonio, entonces no se requerirá de ninguna traducción certificada.
Traducción certificada para divorcio
Pero cada país tiene una normativa diferente por lo que cada caso hay que tratarlo de manera individual. Asimismo cada proceso de divorcio es diferente y puede ser significativamente diferente.
Por ejemplo, dos procesos de divorcio con cónyuges de diferentes nacionalidades pueden ser totalmente diferentes si uno de los casos no es amistoso. En este caso los abogados probablemente exigirán un mayor número de traducciones certificadas que se tendrán que realizar.
Algunas personas piensan que cualquier traductor puede trabajar en los casos de divorcio pero esto no es así. Al ser un proceso legal todo tiene que estar justificado dentro la legalidad vigente del país por lo que es imprescindible que cualquier documento que se vaya a presentar en un juicio haya sido previamente traducido (si así fuera necesario) por un traductor certificado profesional.
En el caso que se presentara algún documento sin haber realizado una traducción certificada, entonces la persona encargada del caso podría desestimar dichos documentos ya que al no haber sido traducidos por un traductor certificado entonces no se puede garantizar que la traducción sea fidedigna.
Los procesos de divorcio que implican traducciones certificadas no deben ser más complicados que cualquier otro tipo de divorcio regular; la clave es estar preparado y contratar a los pr06ofesionales adecuados para que todo se resuelva satisfactoriamente para ambas partes.
Powered by SemioticTransfer AG – Servicios:
- Traducción técnica profesional
- Servicio de corrección profesional
- Textos web multilingües
- Soluciones avanzadas en traducción
- Creación de textos publicitarios
- Maquetación multilingüe
- Traducciones conforme a las normas de calidad ISO 17100 e ISO 18587 y protección de datos según la norma ISO 27001
- Traducciones certificadas