La vida da muchas vueltas y en la actualidad muy pocas cosas son eternas.  Según las estadísticas, durante los últimos 10 años se ha experimentado un aumento de los divorcios a nivel mundial.

Cuando un divorcio implica a dos personas de diferentes nacionalidades y que además no comparten la misma lengua, es imprescindible realizar una traducción jurada de todos los papeles que se necesiten durante el proceso del divorcio.

Traducción  jurada de un divorcio

Al igual que se solicita cierta documentación para que un matrimonio sea efectivo a nivel internacional, de la misma manera se requieren ciertos papeles traducidos para deshacer un enlace internacional.

El proceso de un divorcio + Traducción jurada

El proceso de un divorcio que implique personas de diferentes nacionalidades puede ser largo, tedioso y costoso por lo que es imprescindible realizarlo con la mayor diligencia posible para evitar situaciones complicadas o desagradables en el futuro; por ejemplo, si una persona se quiere volver a casar en el futuro, se le va a pedir una prueba de que se puede casar; o si la pareja tuvo descendencia entonces con toda seguridad el proceso de divorcio resultará algo más complejo.

Los traductores certificados que trabajan con casos de divorcio además de brindarle sus servicios de traducción, es posible que también le puedan orientar sobre el proceso ya que tienen cierta experiencia en este ámbito; eso sí, recuerde que cada país tiene una normativa diferente y las traducciones se tienen que ajustar a lo que exija cada normativa.

Si el divorcio sigue un proceso judicial, el juez le pedirá una traducción jurada de una serie de documentos por lo que es muy aconsejable que planee esta situación con anticipación con su abogado para que su traductor profesional tenga todos los papeles listos cuando se necesiten.

Por último, tiene que tener en cuenta que hay una serie de acuerdos internacionales que pueden facilitar todo el proceso del divorcio. Le aconsejamos que investigue sobre estos acuerdos internacionales para informarse sobre cuáles son  los documentos que necesitan específicamente una traducción jurada.

solicite un presupuesto

Powered by Semiotictransfer AG – Servicios:

  • Traducción técnica profesional
  • Servicio de corrección profesional
  • Textos web multilingües
  • Soluciones avanzadas en traducción
  • Creación de textos publicitarios
  • Maquetación multilingüe
  • Gestión de traducciones conforme a TÜV
  • Traducciones juradas