Por diferentes motivos (aunque principalmente económicos) la mayoría de las traducciones juradas se suelen dirigir hacia diferentes países de la Unión Europea, siendo el inglés o el alemán dos de los idiomas que se utilizan con mayor frecuencia en las traducciones juradas. 

Servicios de traducciones juradas en los países europeos

Para garantizar la calidad de las traducciones en Europa hace unos años se aprobó el EN15038,  una regulación de calidad implementada en 2006 dirigida específicamente a los servicios de traducciones en los países europeos.

Esta normativa fue creada por el Comité Europeo de Normalización CEN ya que se requería de un método confiable para demostrar la calidad de los servicios de los proveedores de servicios de traducciones juradas en la Unión Europa. El EN15038 es un estándar específico de las traducciones juradas que atiende tanto a las necesidades de los proveedores de servicios de traducción como a los clientes y esto es una garantía de calidad de servicio.

Solicite un presupuesto, es rápido, fácil y gratis.

Los proveedores de servicios de traducciones juradas en Europa habían estado buscando durante mucho tiempo un método fiable para mostrar la calidad de sus servicios de traducción jurada y se pensó que la normativa ISO 9001 sería la solución adecuada.

Sin embargo, se demostró que la certificación ISO 9001 no cubría los procesos específicos que se incluyen en las traducciones. Al establecerse la regulación EN15038 se demostró el compromiso de todos los proveedores de servicios de traducciones para certificar la calidad de los servicios y que las traducciones fueran de alta calidad.

Todas la empresas que se dedican a realizar traducciones se tienen que someter a auditorias regulares realizadas por grupos de certificación independientes.

A nivel mundial esta normativa ya ha sido ampliamente aceptada y los países miembros de la Unión Europea la piden  como punto de referencia cuando se solicitan servicios de traducciones juradas.

presupuesto para traducciones juradas

Powered by Semiotictransfer AG. Servicios de traducciones:

  • Traducciones comerciales
  • Traducción técnica profesional
  • Servicio de corrección profesional
  • Textos web multilingües
  • Soluciones avanzadas en traducción
  • Creación de textos publicitarios
  • Maquetación multilingüe
  • Gestión de traducciones conforme a TÜV

Nota: Servicio de traducción jurada

Nuestro servicio de traducción jurada está basado en nuestra dilatada experiencia y en la normativa suiza. Por regla general, este procedimiento es suficiente. En caso de necesitar otros requisitos o requisitos específicos, infórmese debidamente donde deba entregar la traducción.

Si lo desea, podemos hacernos cargo de este trámite si solicita nuestro «servicio de documentación». Una traducción profesional con una correcta certificación oficial evita problemas en el reconocimiento por parte de las autoridades.

Nuestro objetivo es ofrecerle seguridad. Por ello, nos hemos especializado desde hace 15 años en traducciones certificadas reconocidas.

Llámeme en caso de que tenga alguna pregunta o comentario.

Me alegro de colaborar con usted y le agradezco de antemano su positiva respuesta.

Blog Traducción Jurada